Meditation on a Bone

A piece of bone, found at Trondhjem in 1901, with the following runic inscription (about A.D. 1050) cut on it: I loved her as a maiden; I will not trouble Erlend's detestable wife; better she should be a widow.

Words scored upon a bone,
Scratched in despair or rage --
Nine hundred years have gone;
Now, in another age,
They burn with passion on
A scholar's tranquil page.

The scholar takes his pen
And turns the bone about,
And writes those words again.
Once more they seethe and shout
And through a human brain
Undying hate rings out.

"I loved her when a maid;
I loathe and love the wife
That warms another's bed:
Let him beware his life!"
The scholar's hand is stayed;
His pen becomes a knife

To grave in living bone
The fierce archaic cry.
He sits and reads his own
Dull sum of misery.
A thousand years have flown
Before that ink is dry.

And, in a foreign tongue,
A man, who is not he,
Reads and his heart is wrung
This ancient grief to see,
And thinks: When I am dung,
What bone shall speak for me?

A.D. Hope


If you have any suggestions or questions regarding these poems please email me


2009 Selected Poetry
The Poets Garret
Tir Na nOg Poetry Community